arton766-e6d19.png

Présentation de deux ouvrages: Les Lettres françaises et le Dictionnaire Aragon

Mardi 18 juin 2019 à 18h, à l’Hôtel de Ville de Paris À l’occasion de la parution d’une anthologie du grand journal culturel, Les Lettres françaises, Guillaume Roubaud-Quashie qui en a dirigé la publication (Hermann), propose un parcours au sein de ce massif de milliers d’articles signés des plus grandes Lire la suite…

Par J. P., il y a

Journée d’étude ERITA-ITEM sur Les Lettres françaises d’Aragon

Organisation et animation: Maryse Vassevière, ITEM-CNRS, ERITA 9h 30. Ouverture de la journée par Maryse Vassevière. 10h. Margaux Valensi, Université Bordeaux-Montaigne, ERITA : « “L’autre Amérique » dans Les Lettres françaises : modalités et enjeux de la consécration des écrivains latino-américains» 11h. Marianne Delranc Gaudric, INALCO, Université Paris 3, ERITA: « Lire la suite…

Par E. C., il y a
arton772.png

[Parution]: Cosmopolitisme et guerre froide. Aragon, Landolfi, Nabokov, traducteurs de Pouchkine, Stanislas Gauthier

Portant sur la période de divisions politiques extrêmes 1937-1982, ce livre trouve son origine dans les œuvres d’Aragon, Landolfi et Nabokov, écrivains et traducteurs de Pouchkine. Il défend l’existence de liens étroits entre la traduction, le contexte dans lequel elle est entreprise et l’écriture du traducteur. Il propose de considérer Lire la suite…

Par J. P., il y a
arton769.png

[parution]: Au miroir de la traduction. Avant-texte, intratexte, paratexte,Esa Hartmann et Patrick Hersant (dir.), 2019

Au miroir de la traduction. Avant-texte, intratexte, paratexte, Esa Hartmann et Patrick Hersant (dir.), 2019 Intégralement disponible en open source Présentation : Faux double et commentaire en acte, la traduction est tout ensemble réflexion et reflet : témoin des pratiques langagières et éditoriales de son temps, elle constitue aussi un Lire la suite…

Par P. P., il y a