arton772.png

[Parution]: Cosmopolitisme et guerre froide. Aragon, Landolfi, Nabokov, traducteurs de Pouchkine, Stanislas Gauthier

Portant sur la période de divisions politiques extrêmes 1937-1982, ce livre trouve son origine dans les œuvres d’Aragon, Landolfi et Nabokov, écrivains et traducteurs de Pouchkine. Il défend l’existence de liens étroits entre la traduction, le contexte dans lequel elle est entreprise et l’écriture du traducteur. Il propose de considérer Lire la suite

Par J. P., il y a
arton769.png

[parution]: Au miroir de la traduction. Avant-texte, intratexte, paratexte,Esa Hartmann et Patrick Hersant (dir.), 2019

Au miroir de la traduction. Avant-texte, intratexte, paratexte, Esa Hartmann et Patrick Hersant (dir.), 2019 Intégralement disponible en open source Présentation : Faux double et commentaire en acte, la traduction est tout ensemble réflexion et reflet : témoin des pratiques langagières et éditoriales de son temps, elle constitue aussi un Lire la suite

Par P. P., il y a