Une intervention de Johanne Le Ray au colloque « Traduction et surréalisme », le 10 octobre 2025

Publié par E. C. le

Dans le cadre du colloque « Traduction et surréalisme », qui se tiendra à La Sorbonne Nouvelle les 9 et 10 octobre 2025 Johanne Le Ray (ERITA/Université Paris Cité) prononcera l’intervention suivante : « Aragon traducteur de Lewis Carroll : La Chasse au Snark, une traduction surréaliste ? ».

Cette communications sera prononcée la matinée du 10 octobre, de 10h50 à 11h10. Le programme complet du colloque est en PJ.


E. C.

Docteur en histoire, Chercheur associé au Centre d’Histoire sociale des mondes contemporains (Paris-I), Professeur en lycée.