Alain Trouvé, La Littérature comme échange verbal différé, essai sur la parole littéraire, 2024

Publié par E. C. le

Alain Trouvé publie chez Peter Lang un essai intitulé La Littérature comme échange verbal différé, essai sur la parole littéraire, qui comporte un chapitre consacré à Aragon.

Voici l’historique de l’ouvrage sous la plume de son auteur: ce livre est né d’un séminaire de recherche sur l’écriture-lecture animé à l’Université de Reims depuis 2005 et de deux colloques internationaux sur la lecture organisés à l’Hôtel de ville de Reims en 2018 et à l’Université de Córdoba (Argentine) en 2022. Il propose de repenser l’activité littéraire en mettant au centre de la réflexion la notion de parole. Prise dans son sens créateur, la parole appelle toujours une contre-parole ; l’échange qui en résulte est à concevoir comme don et contre-don, selon le modèle du potlatch étudié par les sociologues dans les sociétés primitives. Quatre chapitres généraux sur des questions littéraires et anthropologiques alternent avec des études mettant la théorie au banc d’essai de quelques grands auteurs (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).

Et voici la « quatrième de couverture » de l’ouvrage: Contrairement à une idée reçue, la théorie n’a pas dit son dernier mot en matière de littérature. Elle trouve peut-être un souffle nouveau en s’inscrivant ici dans un dialogue intercontinental entre France (Europe) et Argentine (Amérique du Sud). L’assimilation de la littérature à un « échange », au sens anthropologique du potlatch, s’appuie sur deux notions, redécouvertes ou redéfinies, l’arrière-texte, qui renvoie à l’inscription du sujet dans le monde, et la parole, écrite ou orale, acte verbal par quoi il signale sa singularité. L’inflexion de l’oral vers l’écrit introduit dans l’écho d’une parole à l’autre le facteur temps. Après un premier bloc théorique s’ouvrant sur la traduction inédite d’articles publiés en Argentine, puis interrogeant le vocabulaire de la théorie littéraire, les variations de focale qui suivent oscillent entre deux pôles : élargissement, notamment au mythe et à la fiction, et confrontation à des corpus et à des auteurs particuliers (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).

Pour acquérir l’ouvrage, voir le site de l’éditeur, Peter Lang.


E. C.

Docteur en histoire, Chercheur associé au Centre d’Histoire sociale des mondes contemporains (Paris-I), Professeur en lycée.